出国必备的英语日常用语

世贸人才网:国际贸易人才门户 更新时间: 2006-12-30 】 【打印】【关闭

    ▲Potluck Party 一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,叁加的人必须带一道菜准备饮料,最好事先问问主人的意思。

    ▲Pull over!把车子开到旁边。

    ▲Drop me a line!写封信给我。

    ▲Give me a ring. = Call me!来个电话吧!

    ▲For here or to go?食堂或外卖。

    ▲cool; That's cool! 等于国内年轻人常用的囗语“酷!”,表示不赖嘛!用于人或事均可。

    ▲What's up? = What's happening? = What's new? 见面时随囗问候的话“最近在忙什么?有什么新鲜事吗?”一般的回答是“Nothing much!” 或“Nothing new!”

    ▲Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。

    ▲Don't give me a hard time! 别跟我过不去好不好!

    ▲Get yourself together! 振作点行不行!

    ▲Do you have "the" time? 现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。

    ▲Hang in there. = Don't give up. = Keep trying. 再撑一下。

    ▲Give me a break ! 你饶了我吧!(开玩笑的话)

    ▲Hang on. 请稍候。

    ▲Blow it. = Screw up. 搞砸了。

    ▲What a big hassle. 真是个麻烦事。

    ▲What a crummy day. 多倒霉的一天。

    ▲Go for it. 加油

    ▲You bet. = Of course. 当然;看我的!

    ▲Wishful thinking. 一厢情愿的想法。

    ▲Don't be so fussy! 别那么挑剔好不好。

    ▲It's a long story. 唉!说来话长。

    ▲How have you been? = How are you doing? 你过得如何?近来可好?

    ▲Take things for granted. 自以为理所当然。

    ▲Don't put on airs. 别摆架子。

    ▲Wishful thinking.一厢情愿的想法。

    ▲Don't be so fussy! 别那么挑剔好不好!

    ▲Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧!

    ▲Have a crush on someone. 迷恋某人。

    ▲What's the catch? 有什么内幕?

    ▲Party animal. 开Party狂的人(喜欢叁加舞会的人)。

    ▲Pain in the neck. =Pain in the ass.讨厌的东西、的人或事。

    ▲Skeleton in the closet.家丑。

    ▲Don't get on my nerve! 别把我惹毛了!

    ▲Afat chance. =A poor chance. 机会很小。

    ▲Don't put on airs! 别摆架子!

    ▲I am racking my brains. 我正在绞尽脑汁。

    ▲She's a real drag. 她真有点碍手碍脚。

    ▲Spacingout.=daydreaming. 做白日梦。

    ▲I am so fed up. 我受够了!

    ▲It doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。

    ▲What's the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么?

    ▲By all means.=Definitely. 一定是。

    ▲ steam 蒸 poach 水煮 boil 煮 toast 烤(面包)grill 烤、的煎 roast(duck) 烘烤、的红烧、的(烤鸭) braise 油炸过用温火炖 pure 煮成浓汤 broil 烧、的烤 season 加调味料 panbroil 用浅锅烧烤 seasoning 调味料 fry 炸、的炒 dressing 沙拉酱 bake 烤 gravy 肉 saute' 用温火慢炒 appetizer 饭前菜、的小菜 stew 炖、的焖、的红烧 entree 主菜 simmer 慢炖、的煨 snack 点心、的小点 stir fry 快炒、的大火炒 marinate 腌、的用卤泡,卤 smoke 熏

    ▲Let's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧!

    ▲I'll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It's on me. =My treat. 我请客。

    ▲Let's go dutch. 各付各的。

    ▲My stomach is upset. 我的胃不舒服。

    ▲diarrhea [dai r'i ] 拉肚子。

    ▲吃牛排时,waitor 会问 "How would you like it ?" 就是问“要几分熟?”的意思,可以选择 rare,medium 或 well-done。

    ▲I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服!

    ▲May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你未能赴约,只好请他改到下一次。)

    ▲I am not myself today. 我今天什么都不对劲!

    ▲Let's get it straight. 咱们把事情弄清楚!

    ▲What's the rush! 急什么!

    ▲Such a fruitcake! 神经病!

    ▲I'll swing by later. =I'll stop by later. 待会儿,我会来转一下。

    ▲I got the tip straight from the horse's mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!

    ▲easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。

    ▲flunk out 被当掉。

    ▲take french leave 不告而别。

    ▲I don't get the picture. =I don't understand. 我不明白。

    ▲You should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。

    ▲hit the road = take off = get on one's way 离开。

    ▲Now he is in the driver's seat =He is in control now.

    ▲Keep a low profile (or low key). 采取低姿态。

    ▲Kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。

    ▲klutz (=clutz) =idiot 白痴、的笨蛋。

    ▲know one's way around 识途老马。

    ▲lion's share 大部份。

    ▲tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。

    ▲take a back seat. 让步。

    ▲take a hike =leave me alone =get lost 滚开。

    ▲hit the hay =go to bed 睡觉。

    ▲Can you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗?

    ▲green hand 生手、的没有经验的人。

    ▲moonshine = mountain dew 指私酿的烈酒(威士忌)或走私的酒。胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshine.

    ▲chill out =calm down =relax(来自黑人 英语

    ▲rip off =steal;I was ripped off.我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人 英语 )。

    ▲我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为Fritzor Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是很不礼貌的称呼。

    ▲mess around (with)瞎混;Get to work. Don't mess around.赶快工作,别瞎搅和。

    ▲snob 势利眼。

    ▲sneak in,sneak out 偷偷溜进去,溜出来。sneakers 运动鞋。

    ▲She is such a brown-noser. 她是个马屁精。

    ▲This is in way over my head. 对我而言这实在太难了。

    ▲I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是个 考试 紧张大师,一 考试 胃就抽筋。

    ▲Keep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。

    ▲Did you come up with any ideas? 有没有想到什么新的意见?

    ▲Don't get uptight !Take it easy. 别紧张,慢慢来!

    ▲Cheese ! It tastes like cardboard. Cheese吃起来味如嚼腊!

    ▲Get one's feet wet. 与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。I am going to try dancing for the very first time. Just to get my feet wet.

  • 信息来源: 阿里巴巴
【郑重声明】本网转载内容均注明出处,转载是出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。

收藏本页到:365Key | Yahoo! | 百度搜藏 | QQ书签 | Google Bookmark | del.icio.us
打印本页】【关闭窗口

世贸人才网简介 | 企业服务 | 个人服务 | 意见反馈 | 法律声明 | 网站地图 | 联系我们 | 网站日志 | 招聘人才
Copyright © wtojob.com. All Rights Reserved. 京ICP证050883号